【商品の説明】明治三十一年(1898年)六月十九日の日付が記された、墨書き木箱入りの蓋付き吸物椀12セットです。三谷龍二 白漆 平皿。+蓋のみ4つ箱書には「安田文右衛門所有」「吸物椀 二十人前」とあり、当時の所有者名と用途が明確に記された記念性、資料性の高い品です。新品 未使用 一蘭 どんぶり 箸。赤漆塗りの椀に鶴と松の金彩が施され伝統的な意匠となっています。マニー キャニスター2個 小さめティーポット1個。各椀は当時の文字が書かれた和紙で丁寧に包まれており、保存状態の良さとともに、明治期の贈答文化や道具の扱い方を今に伝える趣ある要素です。確認♡四角皿(中)♡お箸♡スプーン♡オーダー受け付け。【商品の状態】目立ったキズやスレ、漆の剥がれはなく、全体に艶もあり良好な状態です。確認( ˶ˆ꒳ˆ˵ )丸皿仕切りなし(中)♡オーダー受け付け。使用に支障のある割れや欠けは見られません。明治時代の大皿。細かなキズ、微細な変色、わずかな椀の歪みなどは、ヴィンテージ、骨董品の特性としてご理解ください。エルメス シェーヌダンクル 丸皿2枚&スクエアプレート1枚セット。木箱は経年劣化や修繕跡がありますが、機能に問題となる割れはありません。di Manuela 金色 陶器 ボウル。コレクション性の高い1品です、【材質、寸法、色など】材質:木製胎、漆塗り。確認♡⸝四角仕切り皿♡スプーンフォーク♡コースター♡オーダー受け付け。装飾:赤漆、鶴、松の金彩。バナナ型のガラス器。サイズ:直径約12cm、高さ約5.5cm付属品:墨書き木箱Japanese lacquer soup bowls dated June 19, Meiji 31 (1898). Original wooden box with ink inscription noting ownership and use for twenty people. Red lacquer bowls with gold crane and pine motifs symbolizing longevity. Each bowl is individually wrapped in traditional washi paper. Good condition with minor age-related wear. Contents: 12 bowls, 4 lids.#MeijiEra #JapaneseAntique #Lacquerware #Urushi #SoupBowls #LiddedBowls #GoldLacquer #CraneMotif #PineMotif #WashiPaper #CommemorativeItem #19thCentury #1898 #FromJapan #eBayJapan